雅克.贝里萨
汝拉省议员,龙勒娑涅市市长
法国市长协会副主席
致外交部长多米尼克.德.维乐般先生
龙勒索涅市,2002年6月17日
部长先生,
请允许我就中国政府从1999年7月开始的对法轮功修炼者进行的镇压引起您的关注。
法轮功尽管使用了一些佛教和道教名词,但其不是宗教,没有仪式,膜拜,也没有政治诉求。
很明显,这只是一个深植于中国传统的、建立在真善忍的原则之上的、包括身体锻炼和打坐的健身方法。
中国政府从1990年(译注:应为1992年)一直对其给予支持,却从1999年对其进行镇压:其成员被逮捕,各种各样的迫害在加剧(监禁,酷刑,劳教,关进精神病院,假审判......)
言论和结社自由的基本权益被剥夺,在一个自由经济和商业现代化的国家,对最基本的政治和公民的自由予以摒弃的国家,这并不足以为怪。
如果您能够告知我通过法国驻中国的外交使团的斡旋法国所掌握的有关这一事务的信息,以及我们国家所可能采取的使这场镇压停止的政策,我将不胜感激。
真诚地感谢您,请您接受我对您的崇高敬意。
议员兼市长
签字
雅克.贝里萨
雅克.贝里萨
汝拉省议员,龙勒娑涅市市长
法国市长协会副主席
致法轮功学员的信
龙勒索涅市,2002年6月17日
亲爱的先生,
我从资料中了解到了中国政府对法轮功的镇压。
我立即就向新任外交部长德维乐班先生提出了请求,请他对这一卷宗进行调查,并能通知我:
- 通过我们驻中国的外交使团的斡旋,我们国家在这一事务中所掌握的信息;
- 法国有可能采取的措施。
另外我在2002年2月14日曾经向若斯潘政府的外交部长魏德林先生写过书面质询,请外交部务必尽其所有办法采用一切可能的措施使中国向自由经济和商业现代化发展的进程中能在保证政治和公民的基本自由方面做出实质性的努力......
我一有可能就会跟您联系。
随时准备为您效劳。
请您接受我对您的崇高敬意。
议员兼市长
签字
雅克.贝里萨