谢谢你们邀请我来这里,我感谢你们让我在这次重要活动中发言。向组织和参加今天集会的勇敢的女士们和先生们演说是我的荣幸。
今天我们聚集在这里支持法轮功学员为基本的自由挺身而出,这种自由──信仰自由,是所有美国人都拥有的、并通常认为是理所当然应该拥有的。不幸的是,这种人权并未赋予给中国的法轮功修炼者。我支持我的同事们强烈谴责在北京的中国(江泽民)政府一再无耻地践踏人权。任何言语都无法表达我对这些践踏行为的愤怒。
我认为美国取得如此成功的一个原因是宗教信仰的多样化,它不仅仅是允许不同信仰的存在,而且是在促进这种多样化。这是美国社会成功的一个关键因素。我也相信《独立宣言》的作者们所呼吁的“生命、自由和追求幸福”。这和中国(江泽民)政府给予法轮功的拘禁、骚扰和死亡形成鲜明的对比。
法轮功学员在自己的国家受到他们自己政府的恐怖威胁就已经够糟糕的了。然而现在,中国(江泽民)当局显然正向其它国家施压,在中国的边界以外扣留美国的(法轮功)支持者。我不知道再有多久是否还会有另一个国家屈服于中国(江泽民)的淫威之下,践踏法轮功的权利。
我的在美国的法轮功朋友们应该知道,在这里,你们将永远可以自由地实践你们的信仰。让我们期待有一天,你们可以在生养你们的国土上拥有这份自由。