英文最畅销的《法轮功》和《转法轮》在短短的一年内就三次再版,反映出越来越多的英语学员的参与和他们对法认识的不断成熟。英文大法书籍在主要英语国家,如美国、英国、加拿大、澳大利亚、印度等的出版销售渠道都在不断拓宽、成熟。法文、德文、瑞典文、俄文、日文书籍在各国的出版发行,也与英文一样不断地完善,以解决市场需求。西班牙文《法轮功》及《转法轮》已于近期正式出版发行,教功带也在制作过程中,可于近期内上市。这将满足美国本土、西班牙、中美及南美大多数国家中使用西班牙语人民的要求。最近新推出的还有印尼文、荷兰文、意大利文、芬兰文、以色列文、罗马尼亚文等书籍,有些已畅销于市,有些在制版印刷中,一些其他语种如越南文、藏文的翻译工作则在加紧完成之中。
中文大法书籍及音像资料也在不断丰富。继99年讲法的四本新书之后,各种地方语版的音像资料也在出版,例如:台语和客家语同声翻译版的济南讲法。最近出版的音像资料还包括:大连讲法录象带、VCD和录音CD盘、济南讲法录音CD盘、“普度”、“济世”录音带和CD盘(全部以兰色背景、宇宙主题设计封面及包装)、法轮佛法动作图解挂图(含包装管)。
近期将要出版的还包括:英文同声翻译教功带和VCD、广州讲法英文同声翻译CD、VCD、及DVD、简体中文《转法轮》等。
English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2001/2/12/4647.html